Saturday 13 February 2016

[LYRICS] Kim Jaejoong from 東方神起 - 서랍 (DRAWER)

Romanized:
Na sasireun gakkeumeun nunmuri nado
Nae nunmul gatji anhasseo

Wae seulpeunji moreul ttaen seulpeun noraereul
Pinggyesamaseo ulgon haesseo

Nae ireumeul ppaen naneun nugulkka
Saenggakhamyeonneul geopnasseosseo
Mellodireul ppaen yaegil hagi duryeowo


Deo ijhyeojilppeonhaedeon eorin nai
Seuchyeo jinagalppeonhaedeon nal
Seulpeo boyeo eo, eo
Yejeoneuro o, o

Imanhamyeon dwae imam ane ta
Seo chagaun mameul naeryeobwa
Mworaedo neo, eo, eol
Ijji motae na, a, a

Da geojimarilkka bwa
Eoje naega haedeon
Nae mareul hangsang kkeonaebonda

Geureoldeutan mal, nareul wihan mal,
Neoreul wihan mal,
Hanahana areumdapge nal
Sogineun ge silheoseo

Deo ijhyeojilppeonhaedeon eorin nai
Seuchyeo jinagalppeonhaedeon nal
Seulpeo boyeo eo,eo
Yejeoneuro o, o

Imanhamyeon dwae imam ane ta
Seo chagaun mameul naeryeobwa
Mworaedo neo, eo, eol
Ijji motae na, a, a

Dan hanaui haessallo manheun naldeureul
Dareuge bichun haecheoreom

Dan hanappunin nareul chaja
Neol uge hago sipeun nal

Gidaril su idamyeon (neol gidarilge)
Geureol suman idamyeon (geureol suman idamyeon)
Buranhan baram buneun bame (buneun bame)
Heundeullineun seorap teum sogen (seorap teum sogen)

Neoreul chajneun na, na, na,
Nareul chajneun neo, neo, neo

Hanappunin uri chajgi wihae

Korean:
나 사실은 가끔은 눈물이 나도
내 눈물 같지 않았어

왜 슬픈지 모를 땐 슬픈 노래를
핑계 삼아서 울곤 했어

내 이름을 뺀 나는 누굴까
생각하면 늘 겁났었어
멜로디를 뺀 얘길 하기 두려워

더 잊혀질 뻔했던 어린 나이
스쳐 지나갈 뻔했던 날
슬퍼 보여 어 어
예전으로 오 오

이만하면 돼 이 맘 안에 타 서
차가운 맘을 내려봐
뭐래도 너 어 얼
잊지 못해 나 아 아

다 거짓말일까 봐
어제 내가 했던
내 말을 항상 꺼내본다
그럴듯한 말 나를 위한 말
너를 위한 말
하나하나 아름답게 날
속이는 게 싫어서

더 잊혀질 뻔했던 어린 나이
스쳐 지나갈 뻔했던 날
슬퍼 보여 어 어
예전으로 오 오

이만하면 돼 이 맘 안에 타 서
차가운 맘을 내려봐
뭐래도 너 어 얼
잊지 못해 나 아 아

단 하나의 햇살로 많은 날들을
다르게 비춘 해처럼
단 하나뿐인 나를 찾아
널 웃게 하고 싶은 날

기다릴 수 있다면 (널 기다릴게)
그럴 수만 있다면 (그럴 수만 있다면)
불안한 바람 부는 밤에 (부는 밤에)
흔들리는 서랍 틈 속엔 (서랍 틈 속엔)

너를 찾는 나 나 나
나를 찾는 너 너 너
하나뿐인 우리 찾기 위해
Eng Translation:
Actually sometimes I tear up
It didn’t feel like my own tears

When I’m sad I would listen to sad songs
As an excuse to cry

When I think about who I would be without my name
I’m always scared,
Afraid of talking without a melody

Young days that could be easily forgotten
Days that could have gone by
You look sad uh, uh
back to the past oh, oh

This is enough get on this mind
Unload your cold heart
Whatever yo, o, ou say
I can’t forget , ah, ah

Was it all a lie

What I said yesterday

I keep taking out what I said yesterday

Convincing words, words for my benefit,

Words for your benefit,

I hate that each and every one beautifully deceives me

What could have been easily forgotten

Young days that could be easily forgotten
Days that could have gone by
You look sad uh, uh
back to the past oh, oh

This is enough get on this mind
Unload your cold heart
Whatever yo, o, ou say
I can’t forget , ah, ah

A sliver of sunlight makes many days

Seem like they were under a different sun

I look for my irreplaceable self

The self that wants to make you laugh

If you can wait for me (I will wait for you)

If you can only do that (if you can only do that)

On a night an unsettling wind blows (on a night wind blows)

Inside the spaces of a shaking drawer (inside the spaces of a drawer)

I, I, I looking for you

You, you, you looking for me

Looking for the irreplaceable us

No comments:

Post a Comment