Tuesday 6 October 2015

[LYRICS] TVXQ!/東方神起 - Rising Sun (Chinese Ver)

Romanized:
Now I cry under my skin...
Haneureul hyanghae gan naui noonmoollo mandeun biga
Daejie naeryuhdo sewore bakhin nae apeumeul sshisogado

(No !) Yong seo nae gein jeol dae jeo kin sa ji
(No !) Pyo jeo keob si na la gan gi leu li leun pun no
(No !) Na mi lyeon ga teun mal lo gi do ha neun sog joi
(No !) Here I go come back

Shi qu fei xiang li liang
Chi bang zhi hua wei hui jin de qing chun shi guang
Xiang yao fei xiang de mong xiang po mie cheng wei sui pian de zhao shang
Mei you yi si de yang guang

Shi jie yuqn ben chong man le ge sheng he shan liang
Ke shi mei ge ren dou hui chuan zhe xu jia de wei zhuang
Shui neng gao su wo gai ru he di duo cang

Tu po chong wei yong gan fen li xiang qian zhui
Xun zhao wo de Innocent
Xiong xiong ran shao de qing chun huo hua
Zui hou jiu xiang tian bian chan lan de wan xia
WAITING FOR RISING SUN

Now burn my eyes sun comes up
Blowing the fog never lies to be your mind got to be a true.

Nae gal gi li 101 ggae da leu mei ggae da leu mei do da lal su ga eom neun kei hyeon si lin geol
Na eui tae yang a pei pu ggeu leob ji an kei, I just try me... And now

Dao di hun tun de jin tou zai na li
(SOMEBODY TALKS mei tian you bu tong de hui da)
Jue wang shi tong wang xing fu de men chuang
(SOMEBODY TALKS zhi you shi jian zhi dao jie da)

Ren sheng jiu xiang na yong we zhi jin de gui dao jiang xin nian dou wei rao

Jiu xiang zai xun zhao wu jin de wen ti yu jie da
Jiu xiang yao wan cheng yi fu yi liu xia de hua

YOU KNOW WHY

SLOW DOWN

Qing chun gen zhe sui yue de jiao bu zou yi qu jiu bu hui tou
Bu yao ba hou hui liu gei qing chun shi guang
Zai wo de mian qian bian de geng jian qiang

Ku shang xin de yan lei huan let de xing fu
Ta de jia zhi yao ji zhu qian wan by yao wang

Si lyeon deu li nae min so nei ja keu nib mat chum
Ko nan eui ddeu lei pin na eui sun su ham
A mu geot do jeong han geo neob keitt ji man
Mae il sae lo un na li kyeo sog doil tei ni gga

Tu po zhong wei Yong gan fen li xiang qian zhui
Xun zhao wo de Innocent
Xiong Xiong ran shao de qing chun huo hua
Zui hou jiu xiang tian bian chan lan de wan xia
WAITING FOR RISING SUN

Dao di hun tun de jin tou zai na li
(SOMEBODY TALKS mei tian you bu tong de hui da)
Jue wang shi tong wang xing fu de men chuang
(SOMEBODY TALKS zhi you shi jian zhi dao jie da)

Rise up! Rise up!

Chinese:
Now, I cry under my skin
하늘을 향해 간 나의 눈물로 만든 비가
대지에 내려도 세월에 박힌 내 아픔을 씻어가도

No! 용서, 내겐 절대적인 사치
No! 표적 없이 날아간 길을 잃은 분노
No! 나, 미련 같은 말로 기도하는 속죄
No! Here I go, Come back!

失去飛翔力量
翅膀 只化為灰燼的青春時光
想要飛翔的夢想破滅成為碎片的早上
沒有一絲的陽光

世界原本充滿了歌聲和善良
可是每個人都會穿著虛假的偽裝
誰能告訴我該如何地躲藏

突破重圍 勇敢奮力向前追
尋找我的 Innocent
熊熊燃燒的青春火花
最後就像天邊燦爛的晚霞
Waiting for Rising Sun

Now, burn my eyes. Sun comes up,
Blowing the fog, Never lies, to be your mind. Got to be a true

내 갈 길이 101 깨달음에 깨달음에 도달할 수가 없는 게 현실인걸
나의 태양 앞에 부끄럽지 않게, I just try me...and now

到底 混沌的盡頭在哪里?
(Somebody talks每天有不同的回答)
絕望 是通往幸福的門窗
(Somebody talks 只有時間知道解答)

人生就像那 永無止盡的軌道將信念都圍繞

就像在尋找無盡的問題與解答
就像要完成一幅遺留下的畫

You know why

Slow down

青春跟著歲月的腳步走 一 去就 不回頭
不要把後悔留給青春時光
在我的面前變得更堅強

哭傷心的眼淚換來的幸福
它的價值要記住 千萬不要忘

시련들이 내민 손에 작은 입맞춤,
고난의 뜰에 핀 나의 순수함
아무것도 정한 건 없겠지만,
매일 새로운 날이 계속 될 테니까

突破重圍 勇敢奮力向前追
尋找我的 Innocent
熊熊燃燒的青春火花
最後就像天邊燦爛的晚霞
Waiting for Rising Sun

到底 混沌的盡頭在哪里?
(Somebody talks 每天有不同的回答)
絕望 是通往幸福的門窗
(Somebody talks 只有時間知道解答)

Rise up! Rise up!

Eng Translation:
Now, I cry under my skin
Even if my tears that headed for the sky, fall down to the earth as rain
And wash the years of pain away

No! Forgiveness, to me utter wastefulness
No! Without any reason, the uncontrollable anger
No! I, pray for redemption with awkward words
No! Here I go, Come back!

Wings that have lost its strength to fly,
(Youthful) time that has only become ashes
The morning the dream of flying is broken into shattered pieces,
Doesn't have a thread (bit) of light

The world was originally filled with sounds of song and kindness
But every person wears a fake disguise,
Who can tell me how to hide

Breaking through the surrounding (encirclement), bravely chasing forward
Finding my Innocent
Blazing sparks of youth,
In the end are like the horizon's bright sunset
Waiting for Rising Sun

Now, burn my eyes. Sun comes up,
Blowing the fog, Never lies, to be your mind. Got to be a true

The road I must undertake, 101 realizations, realizations I will never attain. That is reality.
So that I will not be ashamed before my sun, I just try me... and now

Where is the end of chaos?
(Somebody talks, everyday has a different answer)
Hopelessness is the door that leads to happiness
(Somebody talks, only time knows the answer)

Life is like this, endless tracks that make beliefs revolve

Like searching for the endless questions and answers,
Like needing to finish a drawing that was left behind

You know why

Slow down

Youth leaves following the footsteps of the years, going with no return
Don't leave regrets to youthful times,
Becoming stronger in front of me

Crying sorrowful tears in exchange for happiness,
Their value must be remembered, don't ever forget

A small kiss to the hands offered by trial. From the garden of hardships, my innocence bloomed/blossomed.
Although nothing's determined, everyday will continue with a new day.

Breaking through the surrounding (encirclement), bravely chasing forward
Finding my Innocent
Blazing sparks of youth,
In the end are like the horizon's bright sunset
Waiting for Rising Sun

Where is the end of chaos?
(Somebody talks, everyday has a different answer)
Hopelessness is the door that leads to happiness
(Somebody talks, only time knows the answer)

Rise up! Rise up!

Credt: BoAJiang

No comments:

Post a Comment