Wednesday 9 September 2015

[LYRICS] TVXQ!/동방신기/DBSK - Mountain Spring (옹달샘)

Romanized:
Deep in the mountain, far away
Who will come to drink the spring…

Giphun sansok woongdarsaen nuga waso moknayo
Margo margun woongdarseam nuga waso moknayo

Saebyoge thoggiga nun bibigo irona
Sesu haro wadaga murman mokgo gajiyo

Deep in the mountain, far away
Who will come to drink the spring…

Giphun sansok woongdarsaem nuga waso moknayo
Margo margun woongdarsaem nuga waso moknayo

Darbame noruga sumbaggokjir hadaga
Mokmarumyon dallyowa ollun mokgo gajiyo

Saebyoke thoggiga nun bibigo irona
Sesu haro wadaga morman mokgo gajiyo

Who will come to drink the spring…

Korean:
Deep in the mountain, far away
Who will come to drink the spring…

깊은 산속 옹달샘 누가 와서 먹나요
맑고 맑은 옹달샘 누가 와서 먹나요

새벽에 토끼가 눈 비비고 일어나
세수 하러 왔다가 물만 먹고 가지요

Deep in the mountain, far away
Who will come to drink the spring…

깊은 산속 옹달샘 누가 와서 먹나요
맑고 맑은 옹달샘 누가 와서 먹나요

달밤에 노루가 숨바꼭질 하다가
목마르면 달려와 얼른 먹고 가지요

새벽에 토끼가 눈 비비고 일어나
세수 하러 왔다가 물만 먹고 가지요

Who will come to drink the spring…

Eng Translation:
Deep in the mountain, far away
Who will come to drink the spring

Deep in the mountain, who will come to drink the spring?
Who will come to drink the clear spring?

In the dawn, the rabbit rubs its eyes and wakes up
It comes to wash its face but only drinks water and leaves

Deep in the mountain, far away
Who will come to drink the spring

Deep in the mountain, who will come to drink the spring?
Who will come to drink the clear spring?

A deer came in the moonlight to play hide-and-go-seek
When its thirsty, it quickly comes to drink

In the dawn, the rabbit rubs its eyes and wakes up
It comes to wash it’s face but only drinks water and leaves

Who will come to drink the spring

No comments:

Post a Comment